‹ 上一主题|下一主题 go 回复: 0 | 浏览: 365 |倒序浏览 | 字体: tT
手机看此贴
  • 微信扫一扫 手机看此贴
  • 好内容 随时分享到朋友圈

职场英语:生病了怎样跟老板请假

[复制链接]

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

帖子
33 
经验值
360  
注册时间
2021-7-29 
    • 妈妈网轻聊
      给生活加点料

    • 妈妈网孕育
      就是好用

      holdImg
    • 广州妈妈网
      广州妈妈网,更懂广州妈妈

      广州妈妈网二维码
楼主
发表于 2022-3-18 14:13 |只看该作者 | 最新帖子 | 查看作者所有帖子 | 发短消息 | 加为好友 | 字体大小: tT
天气骤冷骤寒,白领们要是一不小心生了病,是扛着还是请假?一面是病来如山倒,一面是催着要工作的老板,真是两难呐!这期我们就来谈谈怎么请假吧!

Why don't you take this afternoon off?为什么不下午请假呢?我想请/休两天假,就可以说I want to take two days off.我有两天休假,则说I have two day soff.

无限扩展:请病假:ask for a sick leave、请事假:ask for a casual leave请产假:ask for maternity leave,所以,I am on my maternity leave.就是“我在休产假”的意思。

I'm already behind schedule.我的工作还没完成,已落后时间表了。Behind schedule表示落后于时间表,比原计划慢。无限扩展:表示“按计划完成”就是on schedule,如We finished the project on schedule.我们按计划完成了工程项目。

有时候老板们会定个最后期限,表示工作在此之前必须完成。表示这个“最后期限,时间限制”用deadline,如We had to work overtime last night in order to meet the deadline.我们昨晚为赶最后期限,不得不加班来完成工作。

He would think that I was putting him on.他会觉得我在骗他。

to put some body on愚弄、欺骗某人;如she put on an English accent.她假装带有英国口音。

无限扩展:You're putting me on!你在开我的玩笑。

I'll handle him.我会跟他解释的。To handle表示处理、应付、应对。如I can't handle children.我管不住孩子们。She handled a difficult argument skillfully.她巧妙地应付了一场艰难的辩论。

实战对话:

John:Do you have any tissue, Eveline? I've used all mine.伊芙琳,你有纸巾么?我的全用光了。

Eveline:Here. Are you all right?给,你还好吧?

John:Thanks. I'm all right. It's just my nose. It must be an allergy.... Do you have any aspirin? I have a terrible headache.谢谢,还好,都是我的鼻子,肯定是过敏了。你有没有阿斯匹林?我头疼死了。

Eveline:I don't have an aspirin. Perhaps you should go to a doctor.我没有,也许你得去看看医生了。

John:No, no. I'm okay. It's the weather. It was warm and sunny this morning, and now it's chilly and raining.不不,算了吧,我还好啦。都是这鬼天气闹的,早上还阳光灿烂挺暖和的,这会儿却下雨了,阴冷阴冷的。

Eveline:Really, John. I still think you should go to a doctor. You've been sneezing ever since you entered the office this morning. Why don't you take this afternoon off? If you don't want to see a doctor, at least you can go home and have a good rest.的确,约翰。我还是觉得你应该去看医生。今早你一到办公室,就打喷嚏到现在。干脆下午请假吧,如果你不想去看病,至少回家好好休息一下。

John:I can't. I'm already behind schedule. Besides, you know Mr.Thomas. He would think that I was putting him on.不行啊,我已经落后于时间表了。而且你知道托马斯先生的,他会认为我在愚弄他。

Eveline:You didn't do anything but sneeze this morning, and you can't do anything this afternoon like this. Gee! You've got a fever!今早你除了打喷嚏什么都没做,你这个样子下午也做不了什么。呀!你还发烧呢。

John:Do I ?... Oh, no.什么?噢噢,不是吧。

Eveline:Listen to me. You go home now.听我的!你现在回家。

John:What about Mr.Thomas?那托马斯先生怎么办?

Eveline:I'll handle him. Now go home. I'll call you afterwork.我会给他解释的,你快回家吧,下班后我给你打电话。

John:Thanks a lot, Eveline. Good-bye.那太谢谢你了伊芙琳,回见。
‹ 上一主题|下一主题
职场英语:生病了怎样跟老板请假
快速回复

回帖后跳转到最后一页

广东省通信管理局互联网清理整顿 增值电信业务经营许可证:粤B2-20220217粤ICP备09174648号粤网安备案号:4406043011754公安机关备案号:44010602000095 Copyright 2004-2024 盛成科技 All Right Reserved版权所有    版权保护投诉指引

互联网药品信息服务资格证书 电子营业执照 网络文化经营许可证粤网文[2016]7051-1702号

违法和不良信息/涉未成年人有害信息举报电话:020-85505893/18122325185 举报邮箱:kf@mama.cn 涉未成年人有害信息举报专区 中国互联网不良信息举报中心
网络内容从业人员违法违规行为举报:kf@mama.cn 开发者:广州盛成妈妈网络科技股份有限公司 应用版本:11.12.0 应用涉及权限APP隐私协议

回顶部