12345678910下一页
返回列表 发新帖 回复
‹ 上一主题|下一主题 go 回复: 631 | 浏览: 70950 |倒序浏览 | 字体: tT
手机看此贴
  • 微信扫一扫 手机看此贴
  • 好内容 随时分享到朋友圈

[ 其他 ]

请闩贴

[复制链接]

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

帖子
315 
经验值
2191  
注册时间
2009-9-14 
BB生日
2004-05-24
    • 妈妈网轻聊
      给生活加点料

    • 妈妈网孕育
      就是好用

      holdImg
    • 广州妈妈网
      广州妈妈网,更懂广州妈妈

      广州妈妈网二维码
楼主
发表于 2009-12-20 18:36 |只看该作者 | 最新帖子 | 查看作者所有帖子 | 发短消息 | 加为好友 | 字体大小: tT
本帖最后由 蜜如农场 于 2011-7-19 16:31 编辑

             请闩贴。。。。



[ 本帖最后由 蜜如农场 于 2010-10-7 22:25 编辑 ]

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

帖子
315 
经验值
2191  
注册时间
2009-9-14 
BB生日
2004-05-24
本帖最后由 蜜如农场 于 2011-7-19 16:31 编辑

请闩贴

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

帖子
315 
经验值
2191  
注册时间
2009-9-14 
BB生日
2004-05-24
当时为了快速学好英文,急病乱投医!一股脑去书店搬了很多学习资料回来,包括幼儿的,因为我的英文水平还不及新加坡幼儿的英文水平 ,却发现摸头不知脑,很难提学习的兴趣,更不用说提起孩子的学习兴趣了。
天兰 该用户已被删除
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
淇淇

白银长老

Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23

帖子
21749 
经验值
104207  
注册时间
2008-7-16 
。。

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

帖子
315 
经验值
2191  
注册时间
2009-9-14 
BB生日
2004-05-24
当年年底,碰上新加坡一年一度的新加坡书展,女儿无意中看到一套全英文漫画书《kokko与may》,当时她被书中人物的滑稽表情所吸引,我LG看了内容后,被逗的咯咯大笑!结果是被我女儿像宝一样抱回了家!

我先上点图片给大家看看,独乐乐不如众乐乐
左图,

It goes whithout saying
Kokko: Daddy, 2 Ringgit(Malaysia dollar) please,
An old man is begging outside.

Daddy: Good boy ! you do care for the poor and try to help them .

Daddy :How is the old man begging ?

Kokko: Ice cream, ice cream.
Daddy:……

翻译成中文大致是这样的,

不言而喻
果果:爸爸,快给我两块钱,外面有个老伯伯叫的很可怜。
爸爸:真是个乖孩子。小小年纪就懂得同情穷人。帮助别人。
爸爸:(边掏钱边问)那个老伯伯是怎样叫的呢?
果果:雪糕, 雪糕!
(注解:不用说明就能明白)

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

帖子
315 
经验值
2191  
注册时间
2009-9-14 
BB生日
2004-05-24
其语言非常简洁流畅,漫画表情滑稽幽默!没想到我这个英文盲也能看懂~~,而且有非常强烈的要把书中的英文对白用最丰富的语感表现出来的冲动~~~

我用蹩脚的英文发音给孩子阅读这些笑话,对于她不懂的部分,我再用中文翻译一遍。逗的孩子咯咯大笑!每晚睡觉前要一定要我阅读给他听。

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

帖子
315 
经验值
2191  
注册时间
2009-9-14 
BB生日
2004-05-24
书的名字叫《Kokko 与May》 ,是新加坡和马来西亚最受欢迎的小孩子的课外读物。已经有中文,英文及马来文三个版本了。新加坡和马来西亚的英文环境比较好些,家长鼓励孩子学习中文,所以中文版本在这边销的更好些。

但是,做为母语是中文教育的,我觉得英文版本更能吸引我些。

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

帖子
315 
经验值
2191  
注册时间
2009-9-14 
BB生日
2004-05-24
每本书由两部分组成, 前面部分是两个具有教育意义的故事,后面是成语笑话部分。

虽然漫画的画工厉害,不看文字也能猜的出大致的意思,甚至只看漫画也能逗的孩子哈哈大笑。但是我的目的是要提高自己的英文口语水平及提起孩子对英文的兴趣,所以不能哈哈一笑过之,碰上不认识不会读的单词,上在线翻译网站查解释,并跟着其发音反复读几遍。

慢慢的,我发现自己阅读的越来越流畅了,孩子也跟着我也能用英文看图说话了

孩子偶尔也会引用书中的经典对话了,如“no pain no gain""like father like son“等等。

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

帖子
315 
经验值
2191  
注册时间
2009-9-14 
BB生日
2004-05-24
上面所提及的都是些成语笑话,这些冷幽默笑话都是以孩子最天真的一面表现出来的,感觉如自己孩子的表现一般,所以很容易熟记里面的对话,很容易吸引像我这个英文基础薄弱的文盲

每晚陪孩子阅读,不是例行公事般,因为书中蕴含很多好的习惯,做人的道理等等。

下面上一个其中的故事,讲述小主人公捡到别人钱包后,用该钱买了自己心仪的玩具及后来发生的归还欠款及道歉的故事。

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

帖子
315 
经验值
2191  
注册时间
2009-9-14 
BB生日
2004-05-24
人物介绍

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

帖子
315 
经验值
2191  
注册时间
2009-9-14 
BB生日
2004-05-24
小哥哥意外见到一个钱包

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

帖子
315 
经验值
2191  
注册时间
2009-9-14 
BB生日
2004-05-24
哇!好多哦! 60吉令(马来西亚货币)

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

帖子
315 
经验值
2191  
注册时间
2009-9-14 
BB生日
2004-05-24
好高兴!赶紧去买那个喜欢的TOY,看看小家伙的表情,上学的路上可是一路高歌呀!
‹ 上一主题|下一主题
请闩贴
快速回复
12345678910下一页
返回列表 发新帖 回复

回帖后跳转到最后一页

广东省通信管理局互联网清理整顿 增值电信业务经营许可证:粤B2-20220217粤ICP备09174648号粤网安备案号:4406043011754公安机关备案号:44010602000095 Copyright 2004-2024 盛成科技 All Right Reserved版权所有    版权保护投诉指引

互联网药品信息服务资格证书 电子营业执照 网络文化经营许可证粤网文[2016]7051-1702号

违法和不良信息/涉未成年人有害信息举报电话:020-85505893/18122325185 举报邮箱:kf@mama.cn 涉未成年人有害信息举报专区 中国互联网不良信息举报中心
网络内容从业人员违法违规行为举报:kf@mama.cn 开发者:广州盛成妈妈网络科技股份有限公司 应用版本:11.12.0 应用涉及权限APP隐私协议

回顶部